Characters remaining: 500/500
Translation

phá hoẵng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "phá hoẵng" can be understood as a verb phrase that means to disrupt or disturb something, often in a way that is unexpected or unnecessary. It is similar to the English phrase "to throw a wrench in the works," meaning to cause problems or interruptions in a situation.

Usage Instructions:
  • "Phá hoẵng" is often used in contexts where someone's actions disrupt an event, plan, or situation.
  • It can be used in both formal and informal conversations.
Example:
  • Nếu bạn không đến đúng giờ, bạn sẽ phá hoẵng kế hoạch của chúng ta. (If you don't arrive on time, you will disrupt our plans.)
Advanced Usage:
  • In more complex sentences, "phá hoẵng" can be used to describe the act of causing chaos or disorder in various settings, such as work, school, or social events.
  • Example: Hành động của anh ấy đã phá hoẵng buổi họp khiến mọi người mất tập trung. (His actions disrupted the meeting and caused everyone to lose focus.)
Word Variants:
  • "Phá" (to break, destroy) can be used in various contexts, while "hoẵng" specifically refers to the act of causing disturbance.
Different Meanings:
  • While "phá hoẵng" specifically implies disruption, "phá" on its own can mean to break or destroy, and "hoẵng" can also relate to chaos or disorder depending on the context.
Synonyms:
  • "Phá bĩnh": This is a synonym that also means to interrupt or disturb a situation.
  • "Gây rối": This means to create trouble or cause a disturbance.
Summary:

"Phá hoẵng" is an important term to know for anyone learning Vietnamese, especially in contexts involving plans, events, or social interactions.

  1. như phá bĩnh

Similar Spellings

Words Containing "phá hoẵng"

Comments and discussion on the word "phá hoẵng"